


Gryllus Vilmos-Csokonai Vitéz Mihály: Tartózkodó kérelem
Radványi Balázs-William Shakespeare: 75.szonett (Szabó Lőrinc fordítása)
Gryllus Dániel-Samuel Daniel: Ha majd mások… (Szabó Lőrinc fordítása)
Gryllus Dániel-Robert Burns: Ha mennél hideg szélben
Gryllus Vilmos-Petőfi Sándor: Pató Pál
Radványi Balázs-Arany János: A világ
Gryllus Dániel-Arany János: Néma bú
Gryllus Dániel-József Attila: Levegőt Gryllus Dániel-Kosztolányi Dezső: Boldog szomorú dal Radványi Balázs-Kosztolányi Dezső: Akarsz-e játszani
Gryllus Dániel-Kosztolányi Dezső: A játék Radványi Balázs-József Attila Tudod, hogy nincs bocsánat
Gryllus Vilmos-József Attila: Jaj, majdnem
Gryllus Vilmos-József Attila: Születésnapomra
Radványi Balázs-Szabó Lőrinc: Kortársak
Gryllus Dániel-Szabó Lőrinc: Különbéke Radványi Balázs-Szabó Lőrinc: Szeretlek
Radványi Balázs-Weöres Sándor: Rock and roll
Radványi Balázs-Weöres Sándor: Kupaktanács
Gryllus Dániel-Weöres Sándor: Ó, ne vidd el Gryllus Dániel-Szergej Jeszenyin: A kék tűzeső (Weöres Sándor fordítása)
Mikó István-Kiss Anna: Éjszaka, kéktollú
Gryllus Dániel-Szabó T. Anna: Az ég zsoltára
Gryllus Dániel-Kányádi Sándor: A két nyárfa
Gryllus Dániel-Weöres Sándor: Rózsa-rózsa
Gryllus Vilmos-Kányádi Sándor: Románc
Gryllus Dániel-Kányádi Sándor: Kuplé a vörös villamosról
Gryllus Vilmos-Kányádi Sándor: Távolodóban
Gryllus Vilmos-Kányádi Sándor: Valaki jár
Gryllus Vilmos-Kányádi Sándor: Békabúcsúztató
Ha egy köznév (‘kaláka’) tulajdonévvé válik, akkor amögött mindig valamilyen izgalmas történet húzódik meg. Ha pedig többen ismerik a tulajdonnevet (Kaláka), mint az eredeti jelentését, akkor már csoda is. Ezt a csodát szeretnénk a Magyar Zene Háza színpadán bemutatni, amikor is egész nap ezelőtt a méltán nagyhírű zenekar előtt tisztelgünk. A délelőtti családi program, és a zenekarról szóló film levetítése – Kaláka: A Kárpátoktól a Karib-tengerig után az esti koncerten gyakran játszott slágerek és ritkán játszott csodadalok szólalnak meg. Felejthetetlen Kaláka-nap elé nézünk szeptember 27-én szombaton a Zene Házában!
A Kaláka életműve felfoghatatlanul gazdag, legyen az kimagasló költők verseire írt csodálatos dalok hosszú sora, gyerekversek megzenésítései, a Magyar népmesék dallamvilága, egyéb filmes, tévés kísérőzenék, felejthetetlen koncertek, ismeretterjesztés és persze szeretet-áradás. A magyar emberek DNS-ében ott van a Kaláka. Több generációnak jelentették ők gyerekkorban az első belépőt a jó zene világába. Több generáció tudja kívülről a meghatározó magyar verseket, nekik köszönhetően. Több száz olyan daluk van, amely örökérvényű, fennmarad az előttünk álló évtizedekben, évszázadokban is. A Kalálka-nap zárásaként az esti koncerten ebből az életműből hallhatunk egy metszetet, kicsit mintájára a zenekar Ti akartátok! fellépéseinek, amikor a közönség szavazataiból áll össze a koncertműsor. Csak most a Zene Háza dobott be egy bő válogatást, amiből a Kaláka állított össze egy olyan műsort, amelyben a gyakran játszott népszerű dalok mellett hallhatunk majd ritkábban elhangzó szerzeményeket is.
A koncert felvétele 2025. szeptember 27-én a Magyar Zene Háza Koncerttermében készült.